Introduzione
Chiave delle sigle bibliografiche
Presentazione dei narratori.
Trascrizione del testo in dialetto di 50 favole
Regesto in italiano e analisi critica delle favole con spunti di interpretazione psicologica ed etnografica
Conoscere e divulgare la cultura polesana attraverso il recupero e la valorizzazione delle tradizioni è l’ambizione e l’impegno di questa collana inaugurata col presente volume. Rispetto ad altre zone del Veneto e dell’Italia la cultura popolare del Polesine non ha avuto grosse opportunità per farsi conoscere. Colmare un “vuoto storico” è un po’ difficile e forse l’iniziativa giunge troppo tardi. Ciò nonostante ci auguriamo che la civiltà rurale e la memoria delle sue forme espressive e dei suoi contenuti ideali possano diventare documenti per una riflessione culturale ormai matura e quanto mai proficua. Favole, canti, ma anche lavoro, feste, riti, credenze della tradizione popolare saranno i filoni di indagine che accomuneranno le prossime pubblicazioni.